Hipertextual
Blogs de Hipertextual

Google
Martes 18 de Noviembre, 2008

Heather Locklear acusada de conducir bajo la influencia

Después de que en septiembre arrestaran a Heather Locklear por problemas viales, cerca de Los Ángeles, ahora se le acusó de haber estado conduciendo bajo la influencia de drogas o alcohol.

Lo extraño es que a Heather se le practicó una prueba de toxicología pero no hubo resultados que indicaran que había consumido alcohol o drogas, únicamente tenía en su cuerpo residuos de medicamentos de prescripción médica.

El 26 de enero se presentará ante el Tribunal Superior de Santa Bárbara para determinar si entrará a la cárcel o sólo seguirá un tratamiento. En ese tipo de arrestos, como no hubo heridos, sólo se le consideró una falta.

Enlace: Heather Locklear charged with DUI

Sigue navegando

Algunas notas relacionadas

Publicidad

2 comentarios

  1. CSGM:

    bajo la influencia de quien?
    en castellano no está bien dicho el conducir bajo (la) influencia (driving under “the” influence).
    es una frase incompleta y sin sentido. no se si en latinoamerica estará bien dicho, pero me extraña.
    igual que el uso de artículos, cada vez veo más mezclas y me extraña que en latinoamerica se escriba tan diferente al castellano de españa.

    hay que afinar un poco más, es que a veces hace realmente daño a los ojos esas faltas gramaticales y no de teclado, que esas tenemos todos!!!

    Por lo demás: Enhorabuena por la página de veras, me gusta mucho y la sigo a diario!!!

    Saludos

  2. pepe:

    bajo la influencia de quien?

    manera mas rara de expresar que ha sido pillada conduciendo borracha o alegre por otras substancias!!!

    en españa estas expresiones son diferentes!!!

Escribe tu comentario

Al suscribirte recibirás un email cuando alguien conteste tu comentario

Al publicar tu comentario aceptas estar sujeto a nuestras normas y políticas.

Si quieres tu propia imagen junto a tus comentarios en este y muchos otros blogs, regístrate en Gravatar.

x
Enviar por Correo